# Translation of Plugins - WP Maintenance Mode - Development (trunk) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Maintenance Mode - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 17:49:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Maintenance Mode - Development (trunk)\n"

#: views/promo-strictthemes.php:8
msgid "See our WordPress Themes!"
msgstr "Schau dir unsere WordPress-Themes an!"

#: views/promo-strictthemes.php:4
msgid "We hope you like the WP Maintenance Mode plugin! Now you can buy WordPress Themes directly from us on ThemeForest. We're StrictThemes and we create best designed and coded WordPress Themes."
msgstr "Wir hoffen, daß die das WP Maintenance Mode Plugin gefällt! Du kannst nun WordPress Themes direkt von uns auf ThemeForest erwerben. Wir sind StrictThemes und wir erstellen hochwertige WordPress Themes in Design und Code."

#: views/promo-strictthemes.php:1
msgid "Premium WordPress Themes from WP Maintenance Mode authors!"
msgstr "Premium WordPress Themes von den WP Maintenance Mode Autoren!"

#: views/settings.php:425
msgid "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX. Eg: UA-12345678-1 is valid"
msgstr "Erlaubte Formate: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX. Beispiel: UA-12345678-1 ist gültig"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:196
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:250
msgid "Security check."
msgstr "Sicherheitsüberprüfung."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:186
msgid "The nonce field must not be empty."
msgstr "Das Nonce-Feld darf nicht leer sein."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:540
msgid "If you like <strong>WP Maintenance Mode</strong> please leave us a %s rating. A huge thank you from WP Maintenance Mode makers in advance!"
msgstr "Wenn dir <strong>WP Maintenance Mode</strong> gefällt, schreibe doch eine %s Bewertung. Ein großes Dankeschön im Voraus von den Machern von WP Maintenance Mode!"

#: views/sidebar.php:27
msgid "Other products"
msgstr "Weitere Produkte"

#: views/settings.php:301
msgid "Empty subscribers list"
msgstr "Leere Abonnenten-Liste"

#: views/settings.php:86
msgid "If you want to redirect a user (with no access to Dashboard/Backend) to a URL (different from WordPress Dashboard URL) after login, then define a URL (incl. http://)"
msgstr "Wenn du einen Nutzer (ohne Zugriff auf das Dashboard/Backend) nach dem Login auf eine andere als die WordPress-Dashboard-URL umleiten möchtest, dann trage diese URL ein (inklusive http://)"

#: views/settings.php:69
msgid "Which user role is allowed to access the frontend of this blog? Administrators will always have access."
msgstr "Mit welcher Benutzerrolle soll man Zugriff auf das Frontend erhalten? Administratoren haben immer Zugriff."

#: views/settings.php:53
msgid "Which user role is allowed to access the backend of this blog? Administrators will always have access."
msgstr "Mit welcher Benutzerrolle soll man Zugriff auf das Backend erhalten? Administratoren haben immer Zugriff. "

#: views/settings.php:43 views/settings.php:59
msgid "Select role(s)"
msgstr "Rolle(n) auswählen"

#: views/maintenance.php:88 views/maintenance.php:89 views/maintenance.php:94
msgid "This field is required."
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."

#: views/contact.php:79
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"

#: views/contact.php:64
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"

#: views/contact.php:52
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: views/contact.php:34
msgid "You have been contacted via %s."
msgstr "Du hast eine Nachricht über %s erhalten."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:492
msgid "Notice key cannot be empty."
msgstr "Notice-Schlüssel kann nicht leer sein."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:202
msgid "The tab slug must exist."
msgstr "Der Tab „slug“ muss existieren."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:191
msgid "The tab slug must not be empty."
msgstr "Der Tab „slug“ darf nicht leer sein."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:121
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:159
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:181
msgid "You do not have access to this resource."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf diese Ressource."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Designmodo"
msgstr "Designmodo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds a splash page to your site that lets visitors know your site is down for maintenance. It's perfect for a coming soon page."
msgstr "Schaltet der Website eine Seite vor, die Besucher über laufende Wartungsarbeiten informiert. Perfekt für eine «Baustellen-Seite»."

#. #-#-#-#-#  tmp-wp-maintenance-mode.pot (WP Maintenance Mode 2.0.9) 
#. #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  tmp-wp-maintenance-mode.pot (WP Maintenance Mode 2.0.9) 
#. #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://designmodo.com/"
msgstr "http://designmodo.com/"

#: views/sidebar.php:48
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"

#: views/sidebar.php:16
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: views/sidebar.php:15
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: views/sidebar.php:14
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: views/sidebar.php:13
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: views/sidebar.php:3
msgid "Plugin Info"
msgstr "Plugin-Info"

#: views/settings.php:422
msgid "Tracking code"
msgstr "Tracking-Code"

#: views/settings.php:413
msgid "Use Google Analytics?"
msgstr "Google Analytics benutzen?"

#: views/settings.php:408
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: views/settings.php:401
msgid "Fold - Unfold"
msgstr "Einklappen – Ausklappen"

#: views/settings.php:400
msgid "Zoom - Zoomed"
msgstr "Zoom – Vergrößern"

#: views/settings.php:399
msgid "Move top - Move bottom"
msgstr "Nach oben bewegen – Nach unten bewegen"

#: views/settings.php:396
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"

#: views/settings.php:390
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: views/settings.php:381
msgid "Show contact?"
msgstr "Kontaktdaten anzeigen?"

#: views/settings.php:376
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: views/settings.php:328
msgid "Choose how the links will open."
msgstr "Wähle aus, wie die Links sich öffnen."

#: views/settings.php:326
msgid "Same page"
msgstr "Im gleichen Tab"

#: views/settings.php:325
msgid "New page"
msgstr "In einem neuen Tab"

#: views/settings.php:322
msgid "Links target?"
msgstr "target-Attribut für Links?"

#: views/settings.php:313
msgid "Show social networks?"
msgstr "Soziale Netzwerke anzeigen?"

#: views/settings.php:308
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"

#: views/settings.php:300
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export als CSV"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:165 views/settings.php:295
msgid "You have %d subscriber(s)"
msgstr "Du hast %d Abonnenten"

#: views/settings.php:291
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"

#: views/settings.php:275
msgid "Show subscribe?"
msgstr "Feld für E-Mail-Benachrichtigung („Abo“) anzeigen?"

#: views/settings.php:262
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: views/settings.php:258
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#: views/settings.php:257
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"

#: views/settings.php:256
msgid "Days"
msgstr "Tage"

#: views/settings.php:254
msgid "Countdown (remaining time)"
msgstr "Countdown (Restzeit)"

#: views/settings.php:248
msgid "Start date"
msgstr "Start-Datum"

#: views/settings.php:239
msgid "Show countdown?"
msgstr "Countdown anzeigen?"

#: views/settings.php:234
msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"

#: views/settings.php:201
msgid "source <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>"
msgstr "Quelle: <a href=\"%\" target=\"_blank\">Free Photos</a>"

#: views/settings.php:199
msgid "Choose background"
msgstr "Hintergrund wählen"

#: views/settings.php:194
msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size."
msgstr "Hintergründe sollten eine Größe von 1920×1280 px haben."

#: views/settings.php:190
msgid "Upload background"
msgstr "Hintergrund hochladen"

#: views/settings.php:184
msgid "Choose color"
msgstr "Farbe wählen"

#: views/settings.php:179
msgid "Predefined background"
msgstr "Vordefinierte Hintergründe"

#: views/settings.php:178
msgid "Uploaded background"
msgstr "Hochgeladene Hintergründe"

#: views/settings.php:177
msgid "Custom color"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe"

#: views/settings.php:174
msgid "Choose type"
msgstr "Typ wählen"

#: views/settings.php:169
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: views/settings.php:149 views/settings.php:284
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: views/settings.php:142
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"

#: views/settings.php:136
msgid "Title (HTML tag)"
msgstr "Titel (HTML-Tag)"

#: views/settings.php:131
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: views/settings.php:126 views/settings.php:229 views/settings.php:434
msgid "Reset settings"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"

#: views/settings.php:125 views/settings.php:228 views/settings.php:433
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: views/settings.php:117
msgid "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?"
msgstr "Möchtest du deiner Wartungsmodus-Seite einen Link zum Dashboard hinzufügen?"

#: views/settings.php:111
msgid "Dashboard link"
msgstr "Dashboard-Link"

#: views/settings.php:107
msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?"
msgstr "Möchtest du einen Hinweis sehen, wenn der Wartungsmodus aktiv ist?"

#: views/settings.php:101
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"

#: views/settings.php:97
msgid "Exclude feed, pages, archives or IPs from maintenance mode. Add one slug / IP per line!"
msgstr "Feed, einzelne Seiten, Archive oder IPs können vom Wartungsmodus ausgenommen werden. Ergänze einen Slug oder eine IP pro Zeile."

#: views/settings.php:90
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"

#: views/settings.php:83
msgid "Redirection"
msgstr "Weiterleitung"

#: views/settings.php:79
msgid "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to control how an individual page should be indexed and served to users in search results."
msgstr "Mit dem  Robots-Meta-Tag kannst du steuern, wie die Seite während des Wartungsmodus indiziert werden soll."

#: views/settings.php:73
msgid "Robots Meta Tag"
msgstr "Robots-Meta-Tag"

#: views/settings.php:57
msgid "Frontend Role"
msgstr "Frontend-Rolle"

#: views/settings.php:41
msgid "Backend Role"
msgstr "Backend-Rolle"

#: views/settings.php:37
msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?"
msgstr "Such-Bots den Zugang via Bypass erlauben?"

#: views/settings.php:35 views/settings.php:105 views/settings.php:115
#: views/settings.php:243 views/settings.php:279 views/settings.php:317
#: views/settings.php:385 views/settings.php:417
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: views/settings.php:34 views/settings.php:104 views/settings.php:114
#: views/settings.php:242 views/settings.php:278 views/settings.php:316
#: views/settings.php:384 views/settings.php:416
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: views/settings.php:31
msgid "Bypass for Search Bots"
msgstr "Bypass für Such-Bots"

#: views/settings.php:27
msgid "Deactivated"
msgstr "Inaktiv"

#: views/settings.php:26
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"

#: views/settings.php:24
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: views/settings.php:15
msgid "Modules"
msgstr "Module"

#: views/settings.php:14
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: views/settings.php:13
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: views/settings.php:6
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: views/maintenance.php:110
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: views/maintenance.php:105
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: views/maintenance.php:98
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: views/maintenance.php:94
msgid "Your message"
msgstr "Deine Mitteilung"

#: views/maintenance.php:89
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"

#: views/maintenance.php:88 views/sidebar.php:7
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: views/maintenance.php:45 views/settings.php:270
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonniere"

#: views/maintenance.php:44
msgid "your e-mail..."
msgstr "Deine E-Mail-Adresse …"

#: views/loginform.php:8
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:786
msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!"
msgstr "Deine E-Mail wurde an den Administrator der Website gesendet. Vielen Dank!"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:772
msgid "Message via contact"
msgstr "Nachricht via Kontakt"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:760
msgid "All fields required."
msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:742
msgid "You successfully subscribed. Thanks!"
msgstr "Erfolgreich abonniert, danke!"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:730
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:764 views/maintenance.php:89
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:463
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:477
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Wartungsmodus"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:261
msgid "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise <a href=\"%s\">settings</a>."
msgstr "Das Plugin WP Maintenance Mode wurde aktualisiert und du MUSST die <a href=\"%s\">Einstellungen bearbeiten</a>."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:122
msgid "Notify me when it's ready"
msgstr "Benachrichtige mich, wenn die Arbeiten abgeschlossen sind."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:104
msgid "<p>Sorry for the inconvenience.<br />Our website is currently undergoing scheduled maintenance.<br />Thank you for your understanding.</p>"
msgstr "<p>Entschuldige die Unannehmlichkeiten.<br />Diese Website befindet sich aktuell im Wartungsmodus.<br />Vielen Dank für das Verständnis.</p> "

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:101
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:102
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:455
msgid "The Maintenance Mode is <strong>active</strong>. Please don't forget to <a href=\"%s\">deactivate</a> as soon as you are done."
msgstr "Der Wartungsmodus ist <strong>aktiv</strong>. Bitte vergiss nicht, ihn zu <a href=\"%s\">deaktivieren</a>, sobald du fertig bist."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:436
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#. #-#-#-#-#  tmp-wp-maintenance-mode.pot (WP Maintenance Mode 2.0.9) 
#. #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:222
msgid "WP Maintenance Mode"
msgstr "WP Maintenance Mode"